Que exceptionnellement, vous pouvez me faire un tutoriel précis, car je Modifier, j'ai regardé dans le dossier Textify dans Roaming mais leįichier en question n'y est pas !! je n'y comprends plus rien, est ce Le problème, est que je ne trouve pas ce fichier Textify.rc pour le Pas, pourtant je ne suis pas idiot ! Si toutefois j'ai bien compris, jeĭois remplacer le contenu du fichier Textify.rc et coller les 21 lignes Merci pour votre réponse rapide, mais encore une fois, je ne comprends "C:\Users\Jack\AppData\Roaming\Textify\Textify.exe" "C:\Users\Jack\AppData\Roaming\Textify\icons" "C:\Users\Jack\AppData\Roaming\Textify\WebApp.ini" "C:\Users\Jack\AppData\Roaming\Textify\WebApp.dll" "C:\Users\Jack\AppData\Roaming\Textify\uninstall.exe" "C:\Users\Jack\AppData\Roaming\Textify\Textify.ini" Le contenu de Roaming (copié en "chemin d'accès, car je ne suis pas sûr d'arriver coller une capture dans le forum) Merci pour votre réponse rapide, mais encore une fois, je ne comprends pas, pourtant je ne suis pas idiot ! Si toutefois j'ai bien compris, je dois remplacer le contenu du fichier Textify.rc et coller les 21 lignes du fichier French.nsh de la page le problème, est que je ne trouve pas ce fichier Textify.rc pour le modifier, j'ai regardé dans le dossier Textify dans Roaming mais le fichier en question n'y est pas !! je n'y comprends plus rien, est ce que exceptionnellement, vous pouvez me faire un tutoriel précis, car je ne m'en sors pas ! Merci. Sorry, but once I'm here :: what should I do to have Textify in French, I don't understand, sorry me for that, thank you, see you soon. Notez qu'il existe déjà plusieurs traductions, vérifiez donc d' ().ĭésolé, mais une fois que je suis là :: que dois je faire pour avoir Textify en Français, je ne comprends pas, excusez moi pour ça, merci, à bientôt. * Traduisez les chaînes de configuration dans ce fichier : (). `IDS_MAINDLG_MOUSE_SHORTCUT "Mouse shortcut"`. Les seules lignes pertinentes sont les chaînes qui commencent par `IDS_`, tel que: * Traduisez les éléments du programme dans ().
0 Comments
Leave a Reply. |